Jornalista usa Google Tradutor em coletiva da Seleção Francesa, mas atitude não pega muito bem
Ao saber que as perguntas deveriam ser feitas em francês, o espanhol "apelou" para a ferramenta do Google
Um jornalista espanhol, bem gente como a gente, “apelou” para o Google Tradutor durante uma coletiva de imprensa da Seleção Francesa.
Ao saber que os jornalistas deveriam fazer todas as perguntas em francês, o espanhol usou a ferramenta do Google para formular e reproduzir a sua questão.
Assessor de imprensa da França só deixava perguntar em francês. Jornalista espanhol colocou o microfone no celular e usou o Google tradutor – via @esport3 pic.twitter.com/vEZf9wUySQ
— Marcelo Bechler (@marcelobechler) June 12, 2018
O jogador que estava na coletiva, Antoine Griezmann, entendeu a pergunta, mesmo ela saindo meio cortada no microfone do celular. Porém, o assessor da Seleção Francesa ficou um tanto pistola com a atitude do jornalista, e não permitiu que o jogador respondesse à sua pergunta.
Pode ser que o assessor realmente não tenha gostado do uso do Google Tradutor. Mas, também pode ser que a pergunta – sobre o jogador francês continuar no Atlético de Madrid ou ir para o Barcelona – tenha sido o real problema, já que o assunto havia sido “proibido” antes da coletiva.
Em todo caso, a prática deve se repetir muito durante essa Copa do Mundo, afinal, com o mundial acontecendo na Rússia, muita gente deve fazer uso do Google Tradutor para entender um pouquinho mais do nada simples idioma russo.